Arabic (Original)
وَعَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ مُرْسَلًا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ قَرَأَ (قل هُوَ الله أحد) عشر مَرَّات بني لَهُ بِهَا قَصْرٌ فِي الْجَنَّةِ وَمَنْ قَرَأَ عِشْرِينَ مَرَّةً بُنِي لَهُ بِهَا قَصْرَانِ فِي الْجَنَّةِ وَمَنْ قَرَأَهَا ثَلَاثِينَ مَرَّةً بُنِيَ لَهُ بِهَا ثَلَاثَةُ قُصُورٍ فِي الْجَنَّةِ» . فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِذَا لَنُكَثِّرَنَّ قُصُورَنَا. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اللَّهُ أَوْسَعُ من ذَلِك» . رَوَاهُ الدَّارمِيّ
English Translation
Sa'īd b. al-Musayyib reported in mursal form that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated, “If anyone recites ten times ‘Say, He is God, One’, a palace will be built for him in paradise because of it; if anyone recites twenty times two palaces will be built for him in paradise because of it; and if anyone recites it thirty times three palaces will be built for him in paradise because of it.” ‘Umar b. al-Khattāb said, “I swear by God, messenger of God, that we shall then produce many palaces for ourselves;” to which he replied, “God's abundant grace is even more comprehensive than that.” Dārimī transmitted it.
Urdu Translation
حضرت سعید بن المسیب مرسلاً نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت کرتے ہیں: جو دس بار قُلْ هُوَ اللّٰهُ أَحَدٌ پڑھے اس کے لیے جنت میں ایک محل بنایا جائے گا، جو بیس بار پڑھے دو محل بنائے جائیں گے، اور جو تیس بار پڑھے تین محل بنائے جائیں گے۔ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے عرض کیا: اللہ کی قسم! یا رسول اللہ! تو ہم بہت سے محل بنا لیں گے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: اللہ کی رحمت اس سے بھی وسیع ہے۔ (دارمی)
