Arabic (Original)
وَعَنْ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَوْمَ أُحُدٍ: «احْفُرُوا وَأَوْسِعُوا وَأَعْمِقُوا وَأَحْسِنُوا وَادْفِنُوا الِاثْنَيْنِ وَالثَّلَاثَةَ فِي قبر وَاحِد وَقدمُوا أَكْثَرهم قُرْآنًا» . رَوَاهُ أمد وَالتِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ وَرَوَى ابْنُ مَاجَهْ إِلَى قَوْله وأحسنوا
English Translation
Hisham b. ‘Amir told that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated on the day of Uhud, “Dig graves, make them wide, deep and beautiful, bury two or three together in a single grave, and put first the one who knew most of the Qur’an.” Ahmad, Tirmidhi, Abu Dawud and Nasa'i transmitted it, and Ibn Majah transmitted up to “beautiful”.
Urdu Translation
حضرت ہشام بن عامر رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے غزوہ احد کے دن ارشاد فرمایا: قبریں کھودو، کشادہ کرو، گہری کرو، اچھی بناؤ، اور دو دو تین تین کو ایک قبر میں دفناؤ، اور قرآن زیادہ جاننے والے کو آگے رکھو۔ (احمد، ترمذی، ابو داؤد، نسائی، ابن ماجہ)
