Arabic (Original)
عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ عَنِ ابْن عَبَّاس وَجَابِر ابْن عَبْدِ اللَّهِ قَالَا: لَمْ يَكُنْ يُؤَذَّنُ يَوْمَ الْفِطْرِ وَلَا يَوْمَ الْأَضْحَى ثُمَّ سَأَلْتُهُ يَعْنِي عَطَاءً بَعْدَ حِينٍ عَنْ ذَلِكَ فَأَخْبَرَنِي قَالَ: أَخْبَرَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنْ لَا أَذَانَ لِلصَّلَاةِ يَوْمَ الْفِطْرِ حِينَ يَخْرُجُ الْإِمَامُ وَلَا بعد مَا يَخْرُجُ وَلَا إِقَامَةَ وَلَا نِدَاءَ وَلَا شَيْءَ لَا نِدَاءَ يَوْمَئِذٍ وَلَا إِقَامَةَ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ
English Translation
Hadrat Ibn Juraij said:‘Ata’ informed me on the authority of Ibn ‘Abbas and Jabir b. ‘Abdallah that the adhan was not called on the day of the breaking of the fast or on the day of sacrifice. I later asked him, i.e., ‘Ata’, about that, and he told me that Jabir b. ‘Abdallah told him there was no adhan for the prayer on the day of the breaking of the fast when the imam came out or after he came out, no iqama and no summons; there was nothing, no summons or iqama that day. Muslim transmitted it.
Urdu Translation
حضرت ابن جریج فرماتے ہیں کہ مجھے حضرت عطاء نے حضرت ابن عباس اور حضرت جابر بن عبد اللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہم سے خبر دی کہ نہ عید الفطر میں اذان دی جاتی تھی اور نہ عید الاضحیٰ میں۔ پھر میں نے عطاء سے اس بارے میں پوچھا تو انہوں نے فرمایا: حضرت جابر بن عبد اللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے مجھے بتایا کہ نہ عید الفطر کی نماز میں خطبے سے پہلے اور نہ بعد میں اذان ہوتی ہے۔ (مسلم)
