Arabic (Original)
وَعَنْ أَبِي بَكْرَةَ أَنَّهُ انْتَهَى إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ رَاكِعٌ فَرَكَعَ قَبْلَ أَنْ يَصِلَ إِلَى الصَّفِّ ثُمَّ مَشَى إِلَى الصَّفِّ. فَذَكَرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «زَادَكَ اللَّهُ حِرْصًا وَلَا تعد» . رَوَاهُ البُخَارِيّ
English Translation
Hadrat Abu Bakra said that he came to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) when he was bowing, so he bowed before joining the row, after which he went to it. He mentioned that to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), and he said, “God increase your eagerness! But don’t do it again." Bukhari transmitted it.
Urdu Translation
حضرت ابوبکرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ وہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس پہنچے جبکہ آپ رکوع میں تھے، تو انہوں نے صف میں پہنچنے سے پہلے ہی رکوع کر لیا پھر صف تک چل کر آئے۔ انہوں نے یہ بات نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے بیان کی تو آپ نے ارشاد فرمایا: اللہ تعالیٰ تمہارے شوق کو بڑھائے لیکن دوبارہ ایسا نہ کرنا۔ (بخاری)
