Arabic (Original)
حَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، أَنَّ رَجُلاً، فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَصَابَهُ جُرْحٌ فَاحْتَقَنَ الْجُرْحُ الدَّمَ وَأَنَّ الرَّجُلَ دَعَا رَجُلَيْنِ مِنْ بَنِي أَنْمَارٍ فَنَظَرَا إِلَيْهِ فَزَعَمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُمَا " أَيُّكُمَا أَطَبُّ " . فَقَالاَ أَوَ فِي الطِّبِّ خَيْرٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَزَعَمَ زَيْدٌ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَنْزَلَ الدَّوَاءَ الَّذِي أَنْزَلَ الأَدْوَاءَ " .
English Translation
Yahya (upon him be peace) related to me from Malik from Hadrat Zayd ibn Aslam that a man received a wound in the time of the Beloved Messenger of Allah . The blood clotted in the wound and the man called two men from the Banu Ammar tribe. They looked at it and claimed that the Beloved Messenger of Allah said to them, "Which of you is the better doctor?" They said, "Is there any good in medicine, Beloved Messenger of Allah?" Hadrat Zayd claimed that the Beloved Messenger of Allah said, "The one who sent down the disease sent down the remedy."
Urdu Translation
زید بن اسلم سے روایت ہے کہ ایک شخص کو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے زمانے میں زخم لگا اور خون وہاں آکر بھر گیا تو اس شخص نے دو شخصوں کو بلایا بنی انمار میں سے ان دونوں نے آکر دیکھا رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان سے کہا کہ تم دونوں میں سے کون طب زیادہ جانتا ہے وہ بولے یا رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم طب میں بھی کچھ فائدہ ہے آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا دوا بھی اسی نے اتاری ہے جس نے بیماری اتاری ہے ۔
