Arabic (Original)
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ، أَنَّهَا أَتَتْ بِابْنٍ لَهَا صَغِيرٍ لَمْ يَأْكُلِ الطَّعَامَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَجْلَسَهُ فِي حَجْرِهِ فَبَالَ عَلَى ثَوْبِهِ فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ بِمَاءٍ فَنَضَحَهُ وَلَمْ يَغْسِلْهُ .
English Translation
Yahya (upon him be peace) related to me from Malik from Ibn Shihab from Ubaydullah ibn Abdullah ibn Utba ibn Masud from Umm Qays ibn Mihsan that she brought a baby boy of hers who was not yet eating food to the Beloved Messenger of Allah and he sat it in his arms and it urinated on his garment, so the Messenger of Allah called for some water and sprinkled over it but did not wash it.
Urdu Translation
ام قیس سے روایت ہے کہ وہ اپنے چھوٹے بچے کو جس نے نہ کھانا کھایا تھا لے آئے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس تو بٹھا لیا آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس بچے کو گود میں اپنی تو پیشاب کر دیا اس نے آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے کپڑے پر پس منگایا آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے پانی اور ڈال دیا اس پر اور نہ دھویا کپڑے کو ۔
