Arabic (Original)
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ، وَسَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، وَسُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ، كَانُوا يَقُولُونَ فِي الْبِكْرِ يُزَوِّجُهَا أَبُوهَا بِغَيْرِ إِذْنِهَا إِنَّ ذَلِكَ لاَزِمٌ لَهَا .
English Translation
Yahya (upon him be peace) related to me from Malik that he had heard that al-Qasim ibn Muhammad (blessings and peace of Allah be upon him) and Salim ibn Abdullah and Sulayman ibn Yasar said about the virgin given by her father in marriage without her permission, "That is binding on her."
Urdu Translation
امام مالک کو یہ روایت پہنچی کہ حضرت قاسم بن محمد، حضرت سالم بن عبداللہ اور حضرت سلیمان بن یسار فرمایا کرتے تھے کہ جب باپ کنواری لڑکی کا نکاح اس کی اجازت کے بغیر کر دے تو یہ اس پر لازم ہے۔
