Arabic (Original)
750 صحيح حديث كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَعْقِلٍ، قَالَ: قَعَدْتُ إِلَى كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ فِي هذَا الْمَسْجِدِ، يَعْنِي مَسْجِدَ الْكُوفَةِ، فَسَأَلْتُهُ عَنْ(فِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ)فَقَالَ: حُمِلْتُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَالْقَمْلُ يَتَنَاثَرُ عَلَى وَجْهِي، فَقَالَ: مَا كُنْتُ أُرَى أَنَّ الْجَهْدَ قَدْ بَلَغَ بِكَ هذَا، أَمَا تَجِدُ شَاةً قُلْتُ: لاَ، قَالَ: صُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ، أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ، لِكُلِّ مِسْكِينٍ نِصْفُ صَاعٍ مِنْ طَعَامٍ، وَاحْلِقْ رَأْسَكَ فَنَزَلَتْ فِيَّ خَاصَّةً، وَهِيَ لَكُمْ عَامَّةً
English Translation
Narrated Ka'b ibn Ujrah (may Allah be pleased with him): Abdullah ibn Ma'qil said: "I sat with Ka'b ibn Ujrah in this mosque, meaning the mosque of Kufa, and asked him about the verse 'a ransom of fasting.' He said: 'I was carried to the Prophet (peace be upon him) with lice falling on my face. He said: I did not think the hardship had reached you to this extent. Can you find a sheep? I said: No. He said: Then fast three days, or feed six poor people, giving each one half a Sa' of food, and shave your head. This verse was revealed specifically about me, but it is general for all of you.'"
Urdu Translation
عبداللہ بن معقل رحمہ اللہ نے بیان کیا کہ میں کعب بن عجرہ رضی اللہ عنہ کی خدمت میں اس مسجد میں حاضر ہوا (ان کی مراد کوفہ کی مسجد سے تھی) اور ان سے روزے کے فدیہ کے متعلق پوچھا، انہوں نے بیان کیا کہ لوگ مجھے احرام میں رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکی خدمت میں لے گئے اور جوئیں (سر سے) میرے چہرے پر گر رہی تھیں، آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”میرا خیال یہ نہیں تھا کہ تم اس حد تک تکلیف میں مبتلا ہو گئے ہو، تم کوئی بکری نہیں مہیا کر سکتے؟“میں نے عرض کیا کہ نہیں، فرمایا:”پھر تین دن کے روزے رکھ لو یا چھ مسکینوں کو کھانا کھلا دو، ہر مسکین کو آدھا صاع کھانا کھلانا اور اپنا سر منڈوا لو۔“کعب رضی اللہ عنہ نے کہا کہ یہ آیت خاص میرے بارے میں نازل ہوئی تھی اور اس کا حکم تم سب کے لیے عام ہے۔[اللؤلؤ والمرجان/كتاب الحج/حدیث: 750]
