Arabic (Original)
663 صحيح حديث عَائِشَةَ، أَنَّ بِلاَلاً كَانَ يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُؤَذِّنَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ، فَإِنَّهُ لاَ يُؤَذِّنُ حَتَّى يَطْلُعَ الْفَجْرُ
English Translation
Narrated Aisha: Bilal used to call the adhan during the night. The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Eat and drink until Ibn Umm Maktum calls the adhan, for he does not call until dawn breaks."
Urdu Translation
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ بلال رضی اللہ عنہ کچھ رات رہے سے اذان دے دیا کرتے تھے، اس لیے رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”جب تک ابن ام مکتوم رضی اللہ عنہ اذان نہ دیں تم کھاتے پیتے رہو، کیونکہ وہ صبح صادق کے طلوع سے پہلے اذان نہیں دیتے۔“[اللؤلؤ والمرجان/كتاب الصيام/حدیث: 663]
