Arabic (Original)
361 صحيح حديث أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ حَيَّةٌ، فَيَذْهَبُ الذَّاهِبُ إِلَى الْعَوَالِي فَيَأْتِيهِمْ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ؛ وَبَعْضُ الْعَوَالِي مِنَ الْمَدِينَةِ عَلَى أَرْبَعَةِ أَمْيَالٍ، أَوْ نَحْوِهِ
English Translation
Narrated Anas ibn Malik: The Messenger of Allah (peace be upon him) used to pray the Asr prayer while the sun was still high and bright. A person could go to the outskirts of Medina and arrive while the sun was still high. Some of the outskirts were about four miles from Medina.
Urdu Translation
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمجب عصر کی نماز پڑھتے تو سورج بلند اور تیز روشن ہوتا تھا، پھر ایک شخص مدینہ کے بالائی علاقے کی طرف جاتا، وہاں پہنچنے کے بعد بھی سورج بلند رہتا تھا، (راوی نے کہا کہ) مدینہ کے بالائی علاقے کے بعض مقامات تقریباً چار میل پر یا کچھ ایسے ہی واقع ہیں۔[اللؤلؤ والمرجان/كتاب المساجد ومواضع الصلاة/حدیث: 361]
