Arabic (Original)
323 صحيح حديث أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ الْمُؤْمِنَ إِذَا كَانَ فِي الصَّلاَةِ فَإِنَّمَا يُنَاجِي رَبَّهُ، فَلاَ يَبْزُقَنَّ بَيْنَ يَدَيْهِ وَلاَ عَنْ يَمِينِهِ، وَلكِنْ عَنْ يَسَارِهِ أَو تَحْتَ قَدَمِهِ
English Translation
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "The Imam is appointed to be followed. When he says 'Allahu Akbar,' say 'Allahu Akbar.' When he bows, bow. When he says 'Sami'Allahu liman hamidah,' say 'Rabbana lakal-hamd.' When he prostrates, prostrate. When he prays sitting, pray sitting, all of you."
Urdu Translation
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”مومن جب نماز میں ہوتا ہے تو وہ اپنے رب سے سرگوشی کرتا ہے، اس لیے وہ اپنے سامنے یا دائیں طرف نہ تھوکے، ہاں بائیں طرف یا پاؤں کے نیچے تھوک لے۔“[اللؤلؤ والمرجان/كتاب المساجد ومواضع الصلاة/حدیث: 323]
