Arabic (Original)
320 صحيح حديث أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبْصَرَ نُخَامَةً فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ فَحَكَّهَا بِحَصَاةٍ، ثُمَّ نَهى أَنْ يَبْزُقَ الرَّجُلُ بَيْنَ يَدَيْهِ، أَوْ عَنْ يَمِينِهِ، وَلكِنْ عَنْ يَسَارِهِ، أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى
English Translation
Aisha (may Allah be pleased with her) narrated: When the Messenger of Allah (peace be upon him) became seriously ill, he asked: "Have the people prayed?" We said: "No, they are waiting for you, O Messenger of Allah." He said: "Put some water for me in the tub." We did so, and he bathed, then tried to get up but fainted. When he regained consciousness, he asked again: "Have the people prayed?" We said: "No, they are waiting for you." He said: "Tell Abu Bakr to lead the people in prayer."
Urdu Translation
سیدنا ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمنے مسجد کے قبلہ کی دیوار پر بلغم دیکھا تو آپ نے اسے کنکری سے کھرچ ڈالا، پھر فرمایا:”کوئی شخص سامنے یا دائیں طرف نہ تھوکے، البتہ بائیں طرف یا پاؤں کے نیچے تھوک لینا چاہیے۔“[اللؤلؤ والمرجان/كتاب المساجد ومواضع الصلاة/حدیث: 320]
