Arabic (Original)
304 صحيح حديث عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ: بَيْنَا النَّاسُ بِقبَاءٍ فِي صَلاَةِ الصُّبْحِ إِذْ جَاءَهُمْ آتٍ؛ فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَد أُنْزِلَ عَلَيْهِ اللَّيْلَةَ قُرْآنٌ، وَقَدْ أُمِرَ أَنْ يَسْتَقْبِلَ الْكَعْبَةَ، فَاسْتَقْبِلُوهَا وَكَانَتْ وُجُوهُهُمْ إِلَى الشَّامِ، فَاسْتَدَارُوا إِلَى الْكَعْبَةِ
English Translation
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) narrated that a blind man came to the Prophet (peace be upon him) and said: "O Messenger of Allah, I have no guide to lead me to the mosque." He asked the Messenger of Allah to permit him to pray at home, and the Prophet gave him permission. But as the man turned to leave, the Prophet called him back and asked: "Do you hear the call to prayer?" He said: "Yes." He said: "Then respond to it."
Urdu Translation
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے فرمایا کہ لوگ قبا میں فجر کی نماز پڑھ رہے تھے کہ اتنے میں ایک آنے والا آیا، اس نے بتایا کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمپر کل وحی نازل ہوئی ہے اور انہیں کعبہ کی طرف (نماز میں) منہ کرنے کا حکم ہو گیا ہے، چنانچہ ان لوگوں نے بھی کعبہ کی جانب اپنے منہ کر لیے، اس وقت وہ شام کی جانب منہ کیے ہوئے تھے، اس لیے وہ سب کعبہ کی جانب گھوم گئے۔[اللؤلؤ والمرجان/كتاب المساجد ومواضع الصلاة/حدیث: 304]
