Arabic (Original)
234 صحيح حديث أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّمَا جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ، فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا، وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا، وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، فَقُولوا: رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ، وَإِذَا سَجَدَ فَاسْجُدُوا، وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا أَجْمَعُونَ
English Translation
Narrated Abu Hurairah: The Prophet (peace be upon him) said: "The imam is appointed to be followed. When he says the takbir, say the takbir. Do not say the takbir until he does. When he bows, bow. Do not bow until he does. When he says 'Sami'allahu liman hamidah,' say 'Rabbana lakal hamd.' When he prostrates, prostrate. Do not prostrate until he does. When he prays standing, pray standing. When he prays sitting, all of you pray sitting."
Urdu Translation
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”امام اس لیے ہے کہ اس کی پیروی کی جائے، اس لیے جب وہ تکبیر کہے تو تم کہو، جب وہ رکوع کرے تو تم بھی کرو اور جب وہ«سَمِعَ اللّٰهُ لِمَنْ حَمِدَهٗ»”اللہ نے اس کی بات سن لی جس نے اس کی تعریف کی“کہے تو تم«رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ»”اے ہمارے رب! اور تیرے ہی لیے تمام تعریف ہے“کہو اور جب وہ سجدہ کرے تو تم بھی کرو اور جب وہ بیٹھ کر نماز پڑھے تو تم سب بھی بیٹھ کر نماز پڑھو۔“[اللؤلؤ والمرجان/كتاب الصلاة/حدیث: 234]
