Arabic (Original)
1652 صحيح حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ الله! مَنْ أَحَقُّ بِحُسْنِ صَحَابَتِي؟ قَالَ: «أُمُّكَ»قَالَ: ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ: «أُمُّكَ»قَالَ: ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ: «أُمُّكَ»قَالَ: ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ «ثُمَّ أَبُوكَ»
English Translation
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Do not envy one another, do not inflate prices against one another, do not hate one another, do not turn your backs on one another, and do not undercut one another's sales. Be, O servants of Allah, brothers. A Muslim is the brother of another Muslim: he does not wrong him, does not forsake him, and does not despise him. Piety is here" — and he pointed to his chest three times — "It is evil enough for a person to despise his Muslim brother. Every Muslim's blood, property, and honor are inviolable to another Muslim."
Urdu Translation
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ ایک صحابی رسول کریمصلی اللہ علیہ وسلمکی خدمت میں حاضر ہوئے اور عرض کیا: یا رسول اللہ! میرے اچھے سلوک کا سب سے زیادہ حقدار کون ہے؟ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”تمہاری ماں ہے۔“انہوں نے پوچھا: اس کے بعد کون ہے؟ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”تمہاری ماں ہے۔“انہوں نے پھر پوچھا: اس کے بعد کون؟ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”تمہاری ماں ہے۔“انہوں نے پوچھا: اس کے بعد کون ہے؟ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”پھر تمہارا باپ ہے۔“[اللؤلؤ والمرجان/كتاب البر والصلة والآداب/حدیث: 1652]
