Arabic (Original)
1272 صحيح حديث ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: كَانَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِيهمْ سَعْدٌ، فَذَهَبُوا يَأْكُلُونَ مِنْ لَحْمٍ، فَنَادَتْهُمُ امْرَأَةٌ مِنْ بَعْضِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِنَّهُ لَحْمُ ضَبٍّ، فَأَمْسَكُوا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كُلُوا أَوِ اطْعَمُوا، فَإِنَّهُ حَلاَلٌ أَوْ قَالَ: لاَ بَأْسَ بِهِ وَلكِنَّهُ لَيْسَ مِنْ طَعَامِي
English Translation
Narrated Ibn Umar, from the Prophet (peace be upon him): Some of the Companions of the Prophet (peace be upon him), among them Sa'd, were about to eat some meat when one of the Prophet's wives called out to them: "It is lizard (dabb) meat." So they stopped. The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Eat — or feed others — for it is lawful," or he said: "There is nothing wrong with it, but it is not part of my diet."
Urdu Translation
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمکے صحابہ میں سے کئی اصحاب جن میں سعد رضی اللہ عنہ بھی (دستر خوان پر بیٹھے ہوئے) تھے، لوگوں نے گوشت کھانے کے لیے ہاتھ بڑھایا تو ازواجِ مطہرات میں سے ایک زوجہ مطہرہ ام المومنین میمونہ رضی اللہ عنہا نے آگاہ کیا کہ یہ گوہ کا گوشت ہے۔ سب لوگ کھانے سے رک گئے۔ پھر آنسیدناصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”کھاؤ“(آپصلی اللہ علیہ وسلمنے«كُلُوا»"تم کھاؤ" فرمایا یا«أَطْعِمُوا»"کھلاؤ" فرمایا)”اس لیے کہ حلال ہے“یا فرمایا:”اس کھانے میں کوئی حرج نہیں، البتہ یہ جانور میری خوراک نہیں ہے۔“[اللؤلؤ والمرجان/كتاب الصيد والذبائح ما يؤكل من الحيوان/حدیث: 1272]
