Arabic (Original)
عَنْرِشْدِينَ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنِيعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْأَبِي يُونُسَ مَوْلَى أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ سَمِعَأَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ:" مَا رَأَيْتُ شَيْئًا أَحْسَنَ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَأَنَّ الأَرْضَ تُطْوَى لَهُ، إِنَّا لَنُجْهِدُ، وَإِنَّهُ لَغَيْرُ مُكْتَرِثٍ".
English Translation
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) said: "I never saw anything more beautiful than the Prophet (peace be upon him). It was as if the earth was folded up for him. We would exhaust ourselves [trying to keep up], while he was not bothered at all."
Urdu Translation
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمسے حسین کوئی چیز نہیں دیکھی، گویا کہ سورج آپصلی اللہ علیہ وسلمکے چہرے میں چل رہا ہو اور میں نے کسی کو نہیں دیکھا جو چلنے میں نبی اکرمصلی اللہ علیہ وسلمسے زیادہ تیز ہو، گویا زمین آپصلی اللہ علیہ وسلمکے لیے لپیٹ دی جاتی ہے، بے شک ہم تھک جاتے اور آپصلی اللہ علیہ وسلمکو قطعاً دشواری نہ ہوتی۔[مسند عبدالله بن مبارك/حدیث: 31]
