Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ صُهَيْبٍ، أَنَّ عُمَرَ، قَالَ لِصُهَيْبٍ مَا لَكَ تَكْتَنِي بِأَبِي يَحْيَى وَلَيْسَ لَكَ وَلَدٌ . قَالَ كَنَّانِي رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِأَبِي يَحْيَى .
English Translation
It is narrated from Hadrat Hamzah bin Suhaib that Umar (may Allah be well pleased with him) said to Suhaib:"Why are you called Abu Yahya (upon him be peace) when you do not have a son?" He said: "The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) gave me the Kunya of Abu Yahya
Urdu Translation
حمزہ بن صہیب سے روایت ہے کہ عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے صہیب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے کہا کہ تم اپنی کنیت ابویحییٰ کیوں رکھتے ہو؟ حالانکہ تمہیں کوئی اولاد نہیں ہے؟ تو انہوں نے جواب دیا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے میری کنیت ابویحییٰ رکھی ہے ۱؎۔
