Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَبَا بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ فِي مَرَضِهِ فَكَانَ يُصَلِّي بِهِمْ فَوَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ خِفَّةً فَخَرَجَ وَإِذَا أَبُو بَكْرٍ يَؤُمُّ النَّاسَ فَلَمَّا رَآهُ أَبُو بَكْرٍ اسْتَأْخَرَ فَأَشَارَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَىْ كَمَا أَنْتَ فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ حِذَاءَ أَبِي بَكْرٍ إِلَى جَنْبِهِ فَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِصَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ بِصَلاَةِ أَبِي بَكْرٍ .
English Translation
It was narrated that Hadrat 'Aishah said:“The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) instructed Hadrat Abu Bakr to lead the people in prayer when he was sick, and Hadrat Abu Bakr used to lead them in prayer. Then the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) began to feel a little better, so he came out, and saw Hadrat Abu Bakr leading the people in prayer. When Hadrat Abu Bakr saw him, he stepped back, but the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) gestured to him to stay where he was. Then the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) sat beside Hadrat Abu Bakr. Hadrat Abu Bakr was following the prayer of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), and the people were following the prayer of Hadrat Abu Bakr.”
Urdu Translation
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مرض الموت میں حضرت ابوبکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو حکم دیا کہ وہ لوگوں کو نماز پڑھائیں، وہ لوگوں کو نماز پڑھایا کرتے تھے ( ایک مرتبہ ) رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے طبیعت میں کچھ ہلکا پن محسوس کیا تو باہر نکلے، اس وقت حضرت ابوبکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نماز پڑھا رہے تھے، جب حضرت ابوبکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو دیکھا تو پیچھے ہٹنے لگے، آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اشارہ کیا: اپنی جگہ رہو پھر رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم حضرت ابوبکر کے برابر ان کے پہلو میں بیٹھ گئے، حضرت ابوبکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی اقتداء کر رہے تھے، اور لوگ حضرت ابوبکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی اقتداء کر رہے تھے۔
