Arabic (Original)
حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: ثنامُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، قَالَ: ثناعُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْنَافِعِ، عَنِابْنِ عُمَرَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" مَا حَقُّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ يَبِيتُ لَيْلَتَيْنِ وَلَهُ شَيْءٌ يُوصِي فِيهِ إِلا وَوَصِيَّتُهُ مَكْتُوبَةٌ عِنْدَهُ".
English Translation
Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "It is not right for a Muslim who has something to bequeath to spend two nights without having his will written down with him."
Urdu Translation
سیدنا عبد اللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا: کسی مسلمان کو یہ لائق نہیں کہ اس کے پاس کوئی قابل وصیت چیز موجود ہو اور وہ دو راتیں وصیت تحریر کیے بغیر گزار دے۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الطلاق/حدیث: 946]
