Arabic (Original)
حَدَّثَنَازِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ: ثناهِشَام، قَالَ: أناأَبُو بِشْرٍ، عَنْسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِابْنِ عَبَّاسٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ أَكْلِ الضِّباب، فَقَالَ:" أَهْدَتْ خَالَتِي أُمُّ حُفَيْدٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمْنًا وَأَقِطًا وَأَضُبًّا،فَأَكَلَ مِنَ السَّمْنِ وَالأَقِطِ، وَتَرَكَ الضِّباب تَقَذُّرًا لَهُمْ، وَلَوْ كَانَ حَرَامًا مَا أُكِلْنَ عَلَى مَائِدَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ".
English Translation
Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) was asked about eating lizards (dhabb). He said: My maternal aunt Umm Hufayd sent the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) clarified butter, dried cheese, and lizards as a gift. He ate from the butter and cheese but left the lizards out of personal distaste. Had they been unlawful, they would not have been eaten at the table of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him).
Urdu Translation
سیدنا عبد اللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے سانڈے کھانے کے متعلق پوچھا گیا تو انہوں نے فرمایا: میری خالہ ام حفيد نے رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکے پاس گھی، پنیر اور سانڈوں کا تحفہ بھیجا، آپصلی اللہ علیہ وسلمنے گھی اور پنیر میں سے کچھ کھا لیا اور ان کی وجہ سے سانڈے چھوڑ دیے، اگر وہ حرام ہوتے، تو رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکے دستر خوان پر نہ کھائے جاتے اور نہ ہی رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمان کے کھانے کا حکم دیتے۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الطلاق/حدیث: 894]
