Arabic (Original)
حَدَّثَنَاهَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: ثَنَاعَبْدَةُ، عَنْسَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْقَتَادَةَ، عَنْعَزرةَ، عَنْسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِابْنِ عَبَّاسٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ رَجُلا، يَقُولُ: لَبَّيْكَ عَنْ شُبْرُمَةَ، قَالَ: مَنْ شُبْرُمَةُ؟ قَالَ: أَخٌ لِي أَوْ قَرَابَةٌ لِي، قَالَ: هَلْ حَجَجْتَ قَطُّ؟ قَالَ: لا، قَالَ:" فَاجْعَلْ هَذِهِ عَنْكَ ثُمَّ لَبِّ عَنْ شُبْرُمَةَ".
English Translation
Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrated that the Prophet (peace be upon him) heard a man saying: Labbayk on behalf of Shubramah. He asked: "Who is Shubramah?" He said: A brother or relative of mine. He asked: "Have you ever performed Hajj?" He said: No. He said: "Perform this Hajj for yourself first, then make talbiyah for Shubramah."
Urdu Translation
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمنے ایک شخص کو«لبیک عن شبرمہ»کہتے سنا، آپ نے پوچھا:«شبرمہ کون ہے؟»اس نے کہا: میرا بھائی یا رشتہ دار ہے۔ آپ نے فرمایا:«کیا تم نے کبھی حج کیا؟»اس نے کہا: نہیں۔ آپ نے فرمایا:«یہ حج اپنی طرف سے کر لو، پھر شبرمہ کی طرف سے تلبیہ کہو (یعنی حج کرو)۔»[المنتقى ابن الجارود/كتاب المناسك/حدیث: 499]
