Arabic (Original)
حَدَّثَنَاابْنُ الْمُقْرِئِ،وَمَحْمُودُ بْنُ آدَمَ، قَالا: ثَنَاسُفْيَانُ، عَنِالزُّهْرِيِّ، عَنْسَالِمٍ، عَنْأَبِيهِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" صَلاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِرَكْعَةٍ"، زَادَ مَحْمُودٌ: تُوتِرُ لَكَ مَا مَضَى.
English Translation
Narrated Ibn Umar (may Allah be pleased with them both): The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The night prayer is two by two. When you fear the approach of dawn, pray one rak'ah of Witr." Mahmud's narration adds: "It will make what you have prayed an odd number."
Urdu Translation
سیدنا عبد اللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا: رات کی نماز دو دو رکعات ہے، جب صبح ہونے کا اندیشہ ہو، تو ایک رکعت وتر ادا کر لیں۔ محمود کی روایت میں ہے: وہ آپ کی سابقہ نماز کو وتر بنا دے گی۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الصلاة/حدیث: 267]
