Arabic (Original)
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: ثَنَاحَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: قَالَابْنُ جُرَيْجٍ، أَنَايَعْلَى، عَنْسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِابْنِ عَبَّاسٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا،" إِنْ كَانَ بِكُمْ أَذًى مِنْ مَطَرٍ أَوْ كُنْتُمْ مَرْضَى سورة النساء آية 102" عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، كَانَ جَرِيحًا.
English Translation
Narrated Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) regarding the verse: "If you are harmed by rain or you are ill" [An-Nisa: 102] -- he said: This was revealed concerning Abd Al-Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him), who was wounded.
Urdu Translation
سیدنا عبد اللہ بن عباس رضی اللہ عنہما اس آیت کریمہ کے متعلق فرماتے ہیں: اگر تمہیں بارش کی وجہ سے تکلیف ہو یا تم بیمار ہو (تو نماز جمع کر لو)، اس وقت سیدنا عبد الرحمٰن بن عوف رضی اللہ عنہ زخمی تھے۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الصلاة/حدیث: 238]
