Arabic (Original)
حَدَّثَنَاعَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ، قَالَ: ثَنَايَحْيَى يَعْنِي الْقَطَّانَ، عَنْجَعْفَرِ بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْأَبِي عُثْمَانَ، عَنْأَبِي هُرَيْرَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهُ، قَالَ: اخْرُجْ، فَنَادِ فِي أَهْلِ الْمَدِينَةِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" لا صَلاةَ إِلا بِفَاتِحَةِ الْقُرْآنِ"، فَمَا زَادَ، قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: جَعْفَرٌ هَذَا رَوَى عَنْهُ الثَّوْرِيُّ وَعِيسَى بْنُ يُونُسَ.
English Translation
Narrated Abu Hurairah (may Allah be pleased with him): The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) ordered him, saying: 'Go out and announce to the people of Madinah that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: There is no prayer without the recitation of the Opening of the Quran (Al-Fatihah) and whatever else is added to it.' Abu Muhammad said: This Ja'far narrated from Al-Thawri and Isa bin Yunus.
Urdu Translation
سیدنا ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے انہیں حکم دیا تھا: مدینہ والوں میں اعلان کر دیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا ہے: سورت فاتحہ اور کچھ زائد پڑھے بغیر نماز نہیں ہوتی۔ ابو محمد کہتے ہیں کہ یہ جعفر ثوری اور عیسیٰ بن یونس کا شاگرد ہے۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الصلاة/حدیث: 186]
