Arabic (Original)
حَدَّثَنَاابْنُ الْمُقْرِئِ، قَالَ: ثَنَاسُفْيَانُ، عَنْأَيُّوبَ، عَنْقَتَادَةَ، عَنْأَنَسٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا كَانُوايَفْتَتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِـ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ سورة الفاتحة آية 2".
English Translation
Narrated Anas (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), Abu Bakr, and Umar (may Allah be pleased with them) used to begin the recitation with 'Al-hamdu lillahi Rabbil-Alamin' (All praise is due to Allah, Lord of the worlds).
Urdu Translation
سیدنا انس رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلم، سیدنا ابو بکر اور سیدنا عمر رضی اللہ عنہما،«الحمد لله رب العالمين»سے قرآت شروع کرتے تھے۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الصلاة/حدیث: 182]
