Arabic (Original)
حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الأَحْمَسِيُّ،وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ، قَالا: ثناوَكِيعٌ، عَنْقُرَّةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنْأَبِي الْعَلاءِ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، قَالَ: كُنَّا جُلُوسًا فِي الْمِرْبَدِ بِالْبَصْرَةِ، فَجَاءَأَعْرَابِيُّوَمَعَهُ أَدِيمٌ أَوْ قِطْعَةُ جِرَابٍ، فَقَالَ: هَذَا كِتَابٌ كَتَبَهُ لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ أَبُو الْعَلاءِ: فَأَخَذْتُهُ فَقَرَأْتُهُ عَلَى الْقَوْمِ فَإِذَا فِيهِ:" بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ، هَذَا كِتَابٌ مِنْ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللَّهِ لِبَنِي زُهَيْرِ بْنِ أَقَيْشٍ، إِنَّكُمْ إِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلاةَ، وَآتَيْتُمُ الزَّكَاةَ، وَأَعْطَيْتُمْ مِنَ الْمَغَانِمِ الْخُمُسَ، وَسَهْمَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَالصَّفِيَّ، فَأَنْتُمْ آمِنُونَ بِأَمَانِ اللَّهِ، وَأَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"، قَالَ: قُلْنَا لَهُ: هَلْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ شَيْئًا؟ قَالَ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ:" صَوْمُ شَهْرِ الصَّبْرِ، وَصَوْمُ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ يُذْهِبْنَ وَحَرَ الصَّدْرِ"، قَالَ: قُلْتُ أَنْتَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: أَتَرُونِي أَكْذِبُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: ثُمَّ أَخَذَ الْكِتَابَ، فَانْصَاعَ مُدْبِرًا الْحَدِيثُ لِلأَحْمَسِيِّ وَاللَّفْظُ مُتَقَارِبٌ.
English Translation
Yazid ibn Abdullah ibn al-Shikhkhir said: 'We were sitting in al-Mirbad in Basrah when a Bedouin came with a piece of leather or a piece of a leather bag. He said: This is a document that the Prophet (peace be upon him) wrote for me. Abu al-'Ala said: I took it and read it to the people, and it contained: In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. This is a document from Muhammad, the Messenger of Allah, to Banu Zuhayr ibn Uqaysh. If you establish the prayer, pay the zakah, give from the spoils of war the one-fifth, the share of the Prophet, and the safiyy (the Prophet's chosen portion), then you are under the protection of Allah and the protection of His Messenger. We asked him: Did you hear the Messenger of Allah say anything? He said: I heard him say: Fasting the month of patience (Ramadan) and fasting three days of every month remove the rancor of the heart. I said: Did you yourself hear the Messenger of Allah? He said: Do you think I would lie about the Messenger of Allah? Then he took the document and turned away.'
Urdu Translation
یزید بن عبد الله بن الشخیر رضی الله عنہ بیان کرتے ہیں کہ ہم بصرہ کے (ایک محلے) مربد میں بیٹھے ہوئے تھے کہ اتنے میں ایک اعرابی آیا جس کے پاس چمڑا یا چمڑے کا ایک ٹکڑا تھا۔ وہ کہنے لگا: یہ تحریر مجھے نبی کریم صلی الله علیہ وسلم نے لکھ کر دی ہے۔ ابو العلاء کہتے ہیں: میں نے اسے پکڑا اور لوگوں کے سامنے پڑھنے لگا، اس میں لکھا تھا: بسم الله الرحمن الرحيم، یہ تحریر محمد رسول الله کی طرف سے بنو زہیر بن أقیش کے نام ہے، اگر آپ نے نماز قائم کی، زکوٰة ادا کی، غنیمت میں سے خمس ادا کیا، نبی کریم صلی الله علیہ وسلم کا حصہ اور صفی کا حصہ ادا کیا تو آپ الله اور اس کے رسول کی امان میں آجائیں گے۔ ابو العلاء کہتے ہیں: ہم نے اس سے پوچھا: کیا آپ نے رسول الله صلی الله علیہ وسلم کو کچھ فرماتے سنا ہے؟ اس نے کہا: میں نے آپ صلی الله علیہ وسلم کو فرماتے سنا: ماہ رمضان اور ہر ماہ تین دن روزہ رکھنے سے دل کا کینہ ختم ہوتا ہے۔ کہتے ہیں: میں نے اس سے پوچھا: آپ نے خود رسول الله صلی الله علیہ وسلم سے سنا ہے؟ تو وہ کہنے لگا: کیا خیال ہے کہ میں رسول الله صلی الله علیہ وسلم پر جھوٹ بول رہا ہوں؟ کہتے ہیں: پھر اس نے تحریر لی اور پیٹھ پھیر کر چلا گیا۔ یہ حدیث احمسی کی ہے لیکن الفاظ ملتے جلتے ہیں۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الطلاق/حدیث: 1099]
