Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي النَّضْرِ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «أَقْطَعْهُ أَرْضًا وَأَرْسَلَ مَعَهُ مُعَاوِيَةَ أَنْ أَعْطِهَا إِيَّاهُ» فَقَالَ مُعَاوِيَةُ أَرْدِفْنِي خَلْفَكَ قَالَ «لَا تَكُنْ مِنْ أَرْدَافِ الْمُلُوكِ» فَقَالَ أَعْطِنِي نَعْلَكَ فَقَالَ «انْتَعِلْ ظِلَّ النَّاقَةِ» فَلَمَّا اسْتَخْلَفَ مُعَاوِيَةُ أَتَيْتُهُ فَأَقْعَدَنِي مَعَهُ عَلَى السَّرِيرِ وَذَكَرَ لِي الْحَدِيثَ قَالَ «وَدِدْتُ أَنِّي كُنْتُ حَمَلْتُهُ بَيْنَ يَدَيَّ»
English Translation
Hadrat Wa'il (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) granted him a piece of land and sent Mu'awiyah with him, saying: "Give it to him." Mu'awiyah said: "Let me ride behind you." He replied: "Do not be among those who ride behind kings." Then he said: "Give me your sandals." He replied: "Walk in the shadow of the she-camel." When Mu'awiyah became the caliph, I came to him and he seated me with him on the throne and reminded me of the hadith, saying: "I wish I had carried him before me."
Urdu Translation
حضرت وائل رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے انہیں ایک زمین عطا فرمائی اور معاویہ کو ان کے ساتھ بھیجا کہ انہیں یہ زمین دے دو۔ معاویہ نے کہا: مجھے اپنے پیچھے سوار کر لیں۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «بادشاہوں کے پیچھے سوار ہونے والوں میں سے مت بنو۔» پھر کہا: مجھے اپنا جوتا دے دیں۔ فرمایا: «اونٹنی کے سائے میں چلو۔» جب معاویہ خلیفہ بنے تو میں ان کے پاس آیا، انہوں نے مجھے اپنے ساتھ تخت پر بٹھایا اور مجھے یہ حدیث یاد دلائی اور کہا: کاش میں نے انہیں اپنے آگے بٹھایا ہوتا۔
