Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كَانَ الرَّجُلُ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ إِذَا رَأَى رُؤْيَا قَصَّهَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَكُنْتُ غُلَامًا شَابًّا عَزَبًا وَكُنْتُ أَنَامُ فِي الْمَسْجِدِ فَرَأَيْتُ فِيَ الْمَنَامِ كَأَنَّ مَلَكَيْنِ أَخَذَانِي فَذَهَبَا بِي إِلَى النَّارِ فَإِذَا هِيَ مَطْوِيَّةٌ كَطَيِّ الْبِئْرِ وَإِذَا لَهَا قَرْنَانِ وَإِذَا فِيهَا نَاسٌ قَدْ عَرَفْتُهُمْ فَجَعَلْتُ أَقُولُ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ مَرَّتَيْنِ فَلَقِيَهُمَا مَلَكٌ آخَرُ فقَالَ لِي لَنْ تُرَاعَ فَقَصَصْتُهَا عَلَى حَفْصَةَ فَقَصَّتْهَا حَفْصَةُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ ﷺ «نِعْمَ الرَّجُلُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ غَيْرَ أَنَّهُ لَا يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ إِلَّا قَلِيلًا»
English Translation
Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with him) narrated: During the lifetime of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), when a man had a dream, he would relate it to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). I was a young, unmarried man, and I used to sleep in the mosque. I saw in a dream that two angels took me and brought me to the Fire. It was folded like a well, and it had two pillars. There were people in it whom I recognized. I began saying: I seek refuge with Allah from the Fire. Another angel met them and said to me: You will not be frightened. I narrated this dream to Hafsa, and Hafsa related it to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), who stated: "What an excellent man Abdullah ibn Umar is — if only he would pray more at night."
Urdu Translation
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے زمانے میں جب کوئی خواب دیکھتا تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو سناتا۔ میں ایک جوان کنوارا تھا اور مسجد میں سوتا تھا۔ میں نے خواب میں دیکھا کہ دو فرشتوں نے مجھے پکڑا اور جہنم کی طرف لے گئے۔ وہ کنوئیں کی طرح لپٹی ہوئی تھی اور اس کے دو ستون تھے اور اس میں ایسے لوگ تھے جنہیں میں پہچانتا تھا۔ میں کہنے لگا: میں اللہ کی پناہ مانگتا ہوں آگ سے۔ ایک اور فرشتے نے ان سے ملاقات کی اور مجھ سے کہا: تم نہیں ڈروگے۔ میں نے حفصہ کو سنایا اور حفصہ نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو سنایا۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "عبداللہ بن عمر کتنا اچھا آدمی ہے — کاش وہ رات کو زیادہ نماز پڑھے۔"
