Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ «لَقَدْ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَقَامًا فَحَدَّثَنَا مَا هُوَ كَائِنٌ بَيْنَنَا وَبَيْنَ السَّاعَةِ مَا بِي أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي كُنْتُ وَحْدِي لَقَدْ كَانَ مَعِي غَيْرِي حَفِظَ ذَاكَ مَنْ حَفِظَهُ وَنَسِيَهُ مَنْ نَسِيَهُ»
English Translation
Al-Fadl ibn al-Hubab al-Jumahi narrated to us, he said: Musaddad narrated to us, he said: Bishr ibn al-Mufaddal narrated to us from Abdur-Rahman ibn Ishaq from az-Zuhri from Abu Idris al-Khawlani from Hudhayfah who said: 'Verily, the Messenger of Allah ﷺ stood in a standing and informed us of what will happen between us and the Hour. I do not say to you that I was alone - there were others with me. Whoever memorized it, memorized it, and whoever forgot it, forgot it.'
Urdu Translation
الفضل بن الحباب الجمحی نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: مسدد نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: بشر بن المفضل نے ہمیں عبدالرحمن بن اسحاق سے، انہوں نے زہری سے، انہوں نے ابو ادریس الخولانی سے، انہوں نے حضرت حذیفہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی، انہوں نے فرمایا: 'بے شک رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ایک مقام پر کھڑے ہو کر ہمیں بتایا کہ ہمارے اور قیامت کے درمیان کیا ہونے والا ہے۔ میں تم سے یہ نہیں کہتا کہ میں اکیلا تھا، میرے ساتھ دوسرے بھی تھے۔ جس نے یاد رکھا اس نے یاد رکھا اور جس نے بھلا دیا اس نے بھلا دیا۔'
