Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ إِسْحَاقَ الْأَصْفَهَانِيُّ بِالْكَرْخِ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَزِيدَ بْنَ حُرَيْثٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ مِيرَاثِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَتْ «تَسْأَلُونِي عَنْ مِيرَاثِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مَا تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ دِينَارًا وَلَا دِرْهَمًا وَلَا شَاةً وَلَا بَعِيرًا وَلَا أَوْصَى بِشَيْءٍ»
English Translation
Al-Hasan ibn Ishaq al-Isfahani informed us at al-Karkh, Isma'il ibn Yazid ibn Hurayth al-Qattan narrated to us, Abu Dawud narrated to us, Shu'bah narrated to us, Mis'ar ibn Kidam narrated to us from 'Asim from Zirr who said: I asked Hadrat 'A'ishah about the inheritance of the Beloved Messenger of Allah ﷺ, and she said: «You ask me about the inheritance of the Messenger of Allah ﷺ? The Messenger of Allah ﷺ left neither dinar, nor dirham, nor sheep, nor camel, and he bequeathed nothing.»
Urdu Translation
حسن بن اسحاق اصفہانی نے کرخ میں ہمیں خبر دی، اسماعیل بن یزید بن حریث قطان نے ہم سے بیان کیا، ابو داؤد نے ہم سے بیان کیا، شعبہ نے ہم سے بیان کیا، مسعر بن کدام نے عاصم سے، انہوں نے زر سے روایت کی کہ انہوں نے کہا: میں نے حضرت عائشہ سے رسول اللہ ﷺ کی میراث کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے فرمایا: «تم مجھ سے رسول اللہ ﷺ کی میراث کے بارے میں پوچھتے ہو؟ رسول اللہ ﷺ نے نہ دینار چھوڑا، نہ درہم، نہ بکری، نہ اونٹ، اور آپ نے کوئی وصیت نہیں کی۔»
