Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا حَكِيمُ بْنُ سَيْفٍ الرَّقِّيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدٍ النَّخَعِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ جَاءَهُ قَوْمٌ فَسَأَلُوهُ عَنِ النَّبِيذِ قَالَ «خَرَجَ نَبِيُّ اللَّهِ ﷺ فِي سَفَرٍ فَرَجَعَ مِنْ سَفَرِهِ وَنَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ قَدِ انْتَبِذُوا نَبِيذًا فِي حَنَاتِمَ وَنَقِيرٍ وَدُبَّاءٍ فَأَمَرَ بِهَا فَأُهْرِيقَتْ ثُمَّ أَمَرَ بِسِقَاءٍ فَجُعِلَ فِيهِ زَبِيبٌ وَمَاءٌ فَكَانَ يُنْبَذُ لَهُ مِنَ اللَّيْلِ فَيُصْبِحُ فَيَشْرَبُهُ يَوْمَهُ ذَلِكَ وَلَيْلَتَهُ الَّتِي تُسْتَقْبَلُ وَمِنَ الْغَدِ حَتَّى يُمْسِيَ فَإِذَا أَمْسَى شَرِبَ وَسَقَى فَإِذَا أَصْبَحَ مِنْهُ شَيْءٌ أَمَرَ بِهِ فَأُهْرِيقَ»
English Translation
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with him) narrated: Some people came and asked him about nabidh. He said: "The Prophet of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) went out on a journey and returned from his journey to find that some of his Companions had made nabidh in green jars, hollowed tree trunks, and gourds. He ordered them to be poured out. Then he ordered a waterskin, and raisins and water were put in it. It would be made for him at night, and he would drink it during that day and the following night that was to come, and the next day until evening. When evening came, he would drink and give others to drink, and if anything remained by morning, he ordered it to be poured out."
Urdu Translation
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے: کچھ لوگ آئے اور نبیذ کے بارے میں پوچھا۔ فرمایا: نبی اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ایک سفر میں نکلے، پھر سفر سے واپس آئے تو ان کے بعض صحابہ نے حنتم، کھوکھلے تنوں اور کدو میں نبیذ بنائی تھی، آپ نے حکم دیا تو وہ بہا دی گئی۔ پھر ایک مشکیزے کا حکم دیا جس میں کشمش اور پانی ڈالا گیا۔ رات کو آپ کے لیے بنایا جاتا، صبح ہوتی تو اس دن اور آنے والی رات پیتے، اور اگلے دن شام تک۔ جب شام ہوتی تو پیتے اور پلاتے، اور اگر صبح کچھ بچ جاتا تو اسے بہانے کا حکم فرماتے۔
