Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ زَائِدَةَ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَيْمَنَ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «أَيُّمَا رَجُلٍ ظَلَمَ شِبْرًا مِنَ الْأَرْضِ كَلَّفَهُ اللَّهُ أَنْ يَحْفِرَهُ حَتَّى يَبْلُغَ سَبْعَ أَرَضِينَ ثُمَّ يُطَوَّقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يَفْصِلَ بَيْنَ النَّاسِ»
English Translation
Hadrat Ya'la ibn Murrah (may Allah be well pleased with him) narrated: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stating: "Any man who unjustly takes a span of land, Allah will charge him to dig it until he reaches the seven earths, then it will be made into a collar around his neck on the Day of Resurrection until judgment is passed among the people."
Urdu Translation
حضرت یعلیٰ بن مرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے سنا: جو بھی شخص ایک بالشت بھر زمین پر ظلم کرے، اللہ تعالیٰ اسے یہ مکلف فرمائے گا کہ وہ اسے کھودے یہاں تک کہ سات زمینوں تک پہنچ جائے، پھر قیامت کے دن اسے اس کے گلے کا طوق بنا دیا جائے گا یہاں تک کہ لوگوں کے درمیان فیصلہ ہو جائے۔
