Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ بَاتَ بِذِي طُوًى حَتَّى صَلَّى الصُّبْحَ ثُمَّ دَخَلَ مَكَّةَ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَفْعَلُهُ وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ دَخَلَ مَكَّةَ مِنْ كَدَاءِ الثَّنِيَّةِ الْعُلْيَا الَّتِي بِالْبَطْحَاءِ وَخَرَجَ مِنْ ثَنِيَّةِ السُّفْلَى «
English Translation
Ibn Umar (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) spent the night at Dhu Tuwa until he prayed Fajr, then entered Makkah. Ibn Umar used to do the same. And the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) entered Makkah from Kada, the upper pass that is at al-Batha, and he exited from the lower pass.
Urdu Translation
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ذی طویٰ میں رات گزاری یہاں تک کہ فجر کی نماز پڑھی، پھر مکہ میں داخل ہوئے۔ اور ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما ایسا ہی کرتے تھے۔ اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کدا سے مکہ میں داخل ہوئے، بالائی گھاٹی جو بطحاء میں ہے، اور نچلی گھاٹی سے نکلے۔'
