Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ «كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُصَلِّي بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ ثُمَّ صَلَّى عُثْمَانُ بَعْدَ أَرْبَعًا وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يُصَلِّي مَعَ الْإِمَامِ بِصَلَاتِهِ فَإِذَا صَلَّى وَحْدَهُ صَلَّى أَرْبَعًا»
English Translation
Ibn Umar (may Allah be pleased with him) said: The Prophet (peace and blessings be upon him) used to pray two rakats at Mina, as did Abu Bakr, Umar, and Uthman. Then Uthman later prayed four. Ibn Umar used to pray with the Imam according to his prayer, but when he prayed alone, he prayed four.
Urdu Translation
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے فرمایا: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم منیٰ میں دو رکعتیں پڑھتے تھے، اور ابوبکر، عمر اور عثمان رضی اللہ تعالیٰ عنہم بھی۔ پھر عثمان رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بعد میں چار پڑھیں۔ اور ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما امام کے ساتھ ان کی نماز کے مطابق پڑھتے، لیکن جب اکیلے پڑھتے تو چار پڑھتے۔
