Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخٍ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا عَطَاءٌ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَهُوَ بِالْجِعْرَانَةَ وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ وَعَلَيْهَا الْخَلُوقُ أَوْ قَالَ أَثَرَ صُفْرَةٍ فَقَالَ كَيْفَ تَأْمُرُنِي أَنْ أَصْنَعَ فِي عُمْرَتِي؟ قَالَ وَأُنْزِلَ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ الْوَحْيُ فَسُتِرَ بِثَوْبٍ وَكَانَ يَعْلَى يَقُولُ وَدِدْتُ أَنِّي أَرَى النَّبِيَّ ﷺ وَقَدْ أُنْزِلَ عَلَيْهِ الْوَحْيُ قَالَ فَرَفَعَ عُمَرُ طَرَفَ الثَّوْبِ قَالَ فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ وَلَهُ غَطِيطٌ قَالَ فَلَمَّا سُرِّيَ عَنْهُ قَالَ «أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ الْعُمْرَةِ اغْسِلْ عَنْكَ أَثَرَ الصُّفْرَةِ أَوْ قَالَ » الْخَلُوقِ وَاخْلَعْ عَنْكَ جُبَّتَكَ وَاصْنَعْ فِي عُمْرَتِكَ مَا أَنْتَ صَانِعٌ فِي حَجَّتِكَ «
English Translation
It was narrated from 'A'ishah that the Messenger of Allah ﷺ prayed in his house while he was sick. He prayed sitting and some people prayed behind him standing. He gestured to them to sit down. When he finished, he said: 'The imam is appointed only to be followed. When he bows, bow. When he raises his head, raise your heads. When he says: "Allah hears the one who praises Him," say: "Our Lord, to You is praise." When he prays sitting, pray sitting.'
Urdu Translation
اُمّ المؤمنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اپنے گھر میں نماز پڑھی جبکہ آپ بیمار تھے۔ آپ نے بیٹھ کر نماز پڑھی اور کچھ لوگوں نے آپ کے پیچھے کھڑے ہو کر نماز پڑھی۔ آپ نے انہیں بیٹھنے کا اشارہ کیا۔ جب آپ فارغ ہوئے تو فرمایا: امام صرف اس لیے مقرر کیا جاتا ہے کہ اس کی پیروی کی جائے۔ جب وہ رکوع کرے تو رکوع کرو۔ جب وہ اپنا سر اٹھائے تو اپنے سر اٹھاؤ۔ جب وہ کہے: اللہ نے سنا جس نے اس کی تعریف کی، تو کہو: ہمارے رب، تیرے لیے تعریف ہے۔ جب وہ بیٹھ کر نماز پڑھے تو بیٹھ کر نماز پڑھو۔
