Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ وَبِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ قَالَا حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ اعْتَكَفَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْعَشْرَ الْأَوْسَطَ مِنْ رَمَضَانَ وَهُوَ يَلْتَمِسُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ فَلَمَّا انْقَضَى أَمَرَ بِالْبِنَاءِ فَنُقِضَ فَأُبِينَتْ لَهُ أَنَّهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ فَخَرَجَ إِلَى النَّاسِ فَقَالَ «أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي قَدْ أُبِينَتْ لِي لَيْلَةُ الْقَدْرِ فَخَرَجْتُ أُحَدِّثُكُمْ بِهَا فَجَاءَ رَجُلَانِ يَخْتَصِمَانِ وَمَعَهُمَا الشَّيْطَانُ فَنُسِّيتُهَا فَالْتَمِسُوهَا فِي السَّابِعَةِ وَالْتَمِسُوهَا فِي الْخَامِسَةِ»
English Translation
It was narrated from Abu Sa'id that the Messenger of Allah ﷺ observed i'tikaf during the middle ten days of Ramadan while he was seeking Laylat al-Qadr. When they passed, he ordered that the structure be taken down and it was taken down. Then it was made clear to him that it (Laylat al-Qadr) is in the last ten nights of Ramadan. He went out to the people and said: 'O people, Laylat al-Qadr was made clear to me, then I went out to inform you of it, but two men came arguing and the devil was with them, so I was made to forget it. Seek it on the seventh night and seek it on the fifth night.'
Urdu Translation
حضرت ابو سعید رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے رمضان کے درمیانی عشرے میں اعتکاف فرمایا جبکہ آپ شب قدر کی تلاش میں تھے۔ جب وہ گزر گیا تو آپ نے خیمہ اتارنے کا حکم دیا اور اسے اتار دیا گیا۔ پھر آپ پر واضح کر دیا گیا کہ یہ (شب قدر) رمضان کے آخری عشرے میں ہے۔ آپ لوگوں کے پاس تشریف لائے اور فرمایا: اے لوگو! مجھ پر شب قدر واضح کر دی گئی تھی، پھر میں تمہیں بتانے کے لیے نکلا، لیکن دو آدمی جھگڑتے ہوئے آئے اور ان کے ساتھ شیطان تھا، تو مجھے بھلا دیا گیا۔ اسے ساتویں رات میں تلاش کرو اور اسے پانچویں رات میں تلاش کرو۔
