Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ مُحَمَّدٌ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تُوَاصِلُوا» قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ تُوَاصِلُ فَقَالَ «إِنِّي لَسْتُ مِثْلَكُمْ إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي» فَلَمْ يَنْتَهُوا عَنِ الْوِصَالِ فَوَاصَلَ بِهِمُ النَّبِيُّ ﷺ يَوْمَيْنِ وَلَيْلَتَيْنِ ثُمَّ رَأَوَا الْهِلَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَوْ تَأَخَّرَ الْهِلَالُ لَزِدْتُكُمْ» كَالْمُنَكِّلِ لَهُمْ
English Translation
Abu Ya'la narrated to us, Abu Khaythamah narrated to us, Waki' narrated to us, Sufyan narrated to us, from Abu Ishaq, from al-Bara', who said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) traveled for eighteen months praying toward Jerusalem. Then when Madinah appeared to him, he prayed toward it for sixteen or eighteen months. Then he wished to be directed toward the Ka'bah, so Allah revealed: {We have certainly seen the turning of your face toward the heaven, so We will surely turn you to a qiblah that will please you.}
Urdu Translation
ہمیں ابو یعلیٰ نے خبر دی، ہمیں ابو خیثمہ نے حدیث سنائی، ہمیں وکیع نے حدیث سنائی، ہمیں سفیان نے حدیث سنائی، ابو اسحاق سے، حضرت براء رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اٹھارہ مہینے سفر کیا بیت المقدس کی طرف نماز پڑھتے ہوئے۔ پھر جب مدینہ آپ پر ظاہر ہوا تو آپ نے اس کی طرف سولہ یا اٹھارہ مہینے نماز پڑھی۔ پھر آپ نے خواہش کی کہ کعبہ کی طرف رخ کیا جائے، تو اللہ نے نازل فرمایا: {بے شک ہم نے آپ کے چہرے کا آسمان کی طرف بار بار پھرنا دیکھا، تو ہم ضرور آپ کو اس قبلے کی طرف پھیر دیں گے جو آپ کو پسند ہے۔}»
