Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ حَدَّثَنِي عَطَاءٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ فَطَّرَ صَائِمًا كُتِبَ لَهُ مِثْلَ أَجْرِهِ لَا يَنْقُصُ مِنْ أَجْرِهِ شَيْءٌ»
English Translation
Al-Fadl ibn al-Hubab narrated to us, Musaddad ibn Musarhad narrated to us, from Yahya al-Qattan, from 'Abd al-Malik ibn Abi Sulayman, 'Ata' narrated to me, from Zayd ibn Khalid al-Juhani, who said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: «Whoever equips a warrior in the way of Allah has fought, and whoever takes care of the family of a warrior in the way of Allah has fought.»
Urdu Translation
ہمیں فضل بن حباب نے خبر دی، ہمیں مسدد بن مسرہد نے حدیث سنائی، یحییٰ قطان سے، عبدالملک بن ابی سلیمان سے، مجھے عطاء نے حدیث سنائی، زید بن خالد جہنی رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «جس نے اللہ کی راہ میں کسی مجاہد کو سامان فراہم کیا اس نے جہاد کیا، اور جس نے اللہ کی راہ میں مجاہد کے گھر والوں کی دیکھ بھال کی اس نے جہاد کیا۔»
