Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ جَاءَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ فَأَطْعَمْنَاهُمْ رُطَبًا وَسَقَيْنَاهُمْ مِنَ الْمَاءِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «هَذَا مِنَ النَّعِيمِ الَّذِي تُسْأَلُونَ عَنْهُ»
English Translation
Ahmad ibn 'Ali ibn al-Muthanna informed us, he said: Ibrahim ibn al-Hajjaj al-Sami narrated to us, he said: Hammad ibn Salamah narrated to us, from 'Ammar ibn Abi 'Ammar, from Hadrat Jabir ibn 'Abdullah (may Allah be pleased with him), who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), Hadrat Abu Bakr, and Hadrat 'Umar (may Allah be pleased with them) came to us. We fed them fresh dates and gave them water to drink. The Beloved Messenger of Allah ﷺ said: «This is among the blessings about which you will be questioned.»
Urdu Translation
ہمیں احمد بن علی بن مثنیٰ نے خبر دی، انہوں نے کہا: ہمیں ابراہیم بن حجاج سامی نے حدیث سنائی، انہوں نے کہا: ہمیں حماد بن سلمہ نے عمار بن ابی عمار سے حدیث سنائی، وہ حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم، حضرت ابوبکر اور حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہم ہمارے پاس تشریف لائے۔ ہم نے انہیں تازہ کھجوریں کھلائیں اور انہیں پانی پلایا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «یہ ان نعمتوں میں سے ہے جن کے بارے میں تم سے سوال کیا جائے گا۔»
