Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَازِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أَسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَأَتَيْتُهُ بِابْنَةِ زَيْنَبَ وَنَفْسُهَا تَقَعْقَعُ كَأَنَّهَا فِي شَنٍّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لِلَّهِ مَا أَخَذَ وَلَهُ مَا أَعْطَى وَكُلٌّ إِلَى أَجَلٍ» قَالَ فَدَمَعَتْ عَيْنَاهُ فَقَالَ لَهُ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَرِقُّ أَوْلَمْ تَنْهَ عَنِ الْبُكَاءِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّمَا هِيَ رَحْمَةٌ جَعَلَهَا اللَّهُ فِي قُلُوبِ عِبَادِهِ وَإِنَّمَا يَرْحَمُ اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الرُّحَمَاءَ»
English Translation
It is narrated from Hadrat Usama ibn Zayd (may Allah be well pleased with them both) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) sent me to bring the daughter of Zaynab, whose soul was departing, rattling as if it were in a water-skin. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'To Allah belongs what He has taken, and to Him belongs what He has given, and everything has an appointed term.' His blessed eyes shed tears, and Hadrat Sa'd ibn Ubada (may Allah be well pleased with him) said to him: 'O Messenger of Allah, are you becoming tender? Did you not forbid weeping?' The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'This is only mercy that Allah has placed in the hearts of His servants, and indeed Allah shows mercy to those of His servants who are merciful.'
Urdu Translation
حضرت اسامہ بن زید رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے حکم دیا تو میں زینب کی بیٹی کو لے کر آیا اور اس کی جان نکل رہی تھی جیسے کسی پرانے مشکیزے میں ہو۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'اللہ کا ہے جو اس نے لیا اور اسی کا ہے جو اس نے دیا، اور ہر چیز ایک مقررہ وقت تک ہے۔' آپ کی آنکھوں سے آنسو بہنے لگے۔ حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے عرض کیا: یا رسول اللہ! کیا آپ رقت محسوس کر رہے ہیں؟ کیا آپ نے رونے سے منع نہیں فرمایا تھا؟ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'یہ تو رحمت ہے جو اللہ نے اپنے بندوں کے دلوں میں رکھی ہے، اور اللہ تعالیٰ اپنے بندوں میں سے ان پر رحم فرماتا ہے جو رحم کرنے والے ہیں۔'
