Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُقْرِئُ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ سَيْفٍ الْمَعَافِرِيُّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ تَمُرُّ بِنَا جَنَازَةُ الْكَافِرِ أَفَنَقُومُ لَهَا؟ قَالَ «نَعَمْ فَقُومُوا لَهَا فَإِنَّكُمْ لَسْتُمْ تَقُومُونَ لَهَا إِنَّمَا تَقُومُونَ إِعْظَامًا لِلَّذِي يَقْبِضُ الْأَرْوَاحَ»
English Translation
Hadrat 'Abdullah ibn 'Amr (may Allah be well pleased with them both) narrated: A man asked the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him): "O Messenger of Allah, the funeral of a disbeliever passes by us — should we stand for it?" He stated: "Yes, stand for it, for you are not standing for it (the deceased) — rather you are standing in reverence of the One Who takes the souls."
Urdu Translation
حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے: ایک آدمی نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے عرض کیا: یا رسول اللہ! کافر کا جنازہ ہمارے سامنے سے گزرتا ہے، کیا ہم اس کے لیے کھڑے ہوں؟ آپ نے ارشاد فرمایا: "ہاں، اس کے لیے کھڑے ہو جاؤ، کیونکہ تم اس (میت) کے لیے نہیں کھڑے ہوتے بلکہ اس ذات کی تعظیم میں کھڑے ہوتے ہو جو روحیں قبض کرتی ہے۔"
