Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ الْكَلَاعِيُّ بِحِمْصَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَمْشِي بَيْنَ يَدَيِ الْجَنَازَةِ قَالَ «وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَمْشِي بَيْنَ يَدَيْهَا وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ»
English Translation
Hadrat 'Abdullah ibn 'Umar (may Allah be well pleased with them both) used to walk ahead of the funeral procession, and he said: "Indeed the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), Hadrat Abu Bakr, Hadrat 'Umar, and Hadrat 'Uthman (may Allah be well pleased with them) used to walk ahead of the funeral procession."
Urdu Translation
حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما جنازے کے آگے چلتے تھے اور فرماتے تھے: "بے شک رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم، حضرت ابوبکر، حضرت عمر اور حضرت عثمان رضی اللہ تعالیٰ عنہم جنازے کے آگے چلتے تھے۔"
