Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا ابْنُ سَلْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي هِلَالٍ عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ص وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَلَمَّا بَلَغَ السَّجْدَةَ نَزَلَ فَسَجَدَ وَسَجَدَ النَّاسُ مَعَهُ فَلَمَّا كَانَ يَوْمٌ آخَرُ قَرَأَهَا فَلَمَّا بَلَغَ السَّجْدَةَ تَنَشَّزَ النَّاسُ لِلسُّجُودِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّمَا هِيَ تَوْبَةُ نَبِيٍّ وَلَكِنِّي رَأَيْتُكُمْ تَنَشَّزْتُمْ لِلسُّجُودِ» فَنَزَلَ فَسَجَدَ وَسَجَدُوا
English Translation
Hadrat Amr bin al-Aas (may Allah be well pleased with him) narrated that when Allah opened Makkah to His Messenger (blessings and peace of Allah be upon him), he stood and praised Allah and extolled Him, then he said: «Allah has made Makkah sacred; it was not made sacred by people. It is not permissible for anyone who believes in Allah and the Last Day to shed blood in it or cut down its trees. If anyone seeks permission based on the fighting of the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) in it, say: Allah permitted His Messenger and did not permit you. Rather, He permitted it for me for an hour of a day, and its sanctity has returned today as it was yesterday. Let the present inform the absent.»
Urdu Translation
حضرت عمرو بن عاص رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ جب اللہ نے اپنے رسول صلی اللہ علیہ وسلم کے لیے مکہ کو فتح کیا تو آپ کھڑے ہوئے اور اللہ کی تعریف اور ثناء کی، پھر فرمایا: «اللہ نے مکہ کو مقدس بنایا ہے، لوگوں نے اسے مقدس نہیں بنایا۔ جو اللہ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتا ہو اس کے لیے جائز نہیں کہ اس میں خون بہائے یا اس کے درخت کاٹے۔ اگر کوئی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی اس میں لڑائی کی بنیاد پر اجازت طلب کرے تو کہو: اللہ نے اپنے رسول کو اجازت دی تھی اور تمہیں نہیں دی۔ بلکہ اس نے مجھے دن کی ایک گھڑی کے لیے اجازت دی تھی، اور آج اس کی حرمت ویسے ہی لوٹ آئی ہے جیسے کل تھی۔ موجود غائب کو بتا دے۔»
