Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بِبُسْتَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ آدَمَ بْنِ أَبِي إِيَاسٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ جَرِيرٍ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ «دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْخَلَاءَ فَأَتَيْتُهُ بِمَاءٍ فِي تَوْرٍ أَوْ رَكْوَةٍ فَاسْتَنْجَى بِهِ وَمَسَحَ يَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى الْأَرْضِ فَغَسَلَهَا ثُمَّ أَتَيْتُهُ بِإِنَاءٍ فَتَوَضَّأَ»
English Translation
Hadrat Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) entered the privy, and I brought him water in a bowl or a water skin. He cleansed himself with it and rubbed his left hand on the ground to wash it, then I brought him a vessel and he performed ablution.
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم بیت الخلا میں داخل ہوئے تو میں ایک پیالے یا مشکیزے میں پانی لایا۔ آپ نے اس سے استنجا کیا اور اپنا بایاں ہاتھ زمین پر ملا اور دھویا، پھر میں ایک برتن لایا تو آپ نے وضو کیا۔
