Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ سِنَانٍ الْقَطَّانُ بِوَاسِطَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَا حِمَى إِلَّا لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ» وَسَأَلْتُهُ عَنْ أَوْلَادِ الْمُشْرِكِينَ أَنَقْتُلُهُمْ مَعَهُمْ؟ قَالَ «نَعَمْ فَإِنَّهُمْ مِنْهُمْ» ثُمَّ نَهَى عَنْ قَتْلِهِمْ يَوْمَ حُنَيْنٍ
English Translation
Hadrat al-Sa'b ibn Jaththamah (may Allah be well pleased with him) narrated: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: 'There is no sanctuary except for Allah and His Messenger.' And I asked him about the children of the polytheists — shall we kill them along with them? He stated: 'Yes, for they are from them.' Then he forbade killing them on the day of Hunayn.
Urdu Translation
حضرت صعب بن جثامہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: حمیٰ (محفوظ چراگاہ) صرف اللہ اور اس کے رسول کے لیے ہے۔ اور میں نے آپ سے مشرکین کے بچوں کے بارے میں پوچھا: کیا ہم انہیں ان کے ساتھ قتل کریں؟ ارشاد فرمایا: ہاں، وہ انہی میں سے ہیں۔ پھر آپ نے حنین کے دن ان کے قتل سے منع فرمایا۔
