Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ ثنا أَبُو قِلَابَةَ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ فِي آخَرِينَ قَالُوا ثنا أَبُو مُسْلِمٍ قَالَا ثنا أَبُو عَاصِمٍ ثنا أَيْمَنُ بْنُ نَابِلٍ ثنا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يُعَلِّمُنَا التَّشَهُّدَ كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ بِسْمِ اللَّهِ وَبِاللَّهِ التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ الصَّلَوَاتُ الطَّيِّبَاتُ لِلَّهِ السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عَبَّادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ نَسْأَلُ اللَّهَ الْجَنَّةَ وَنَعُوذُ بِهِ مِنَ النَّارِ»
English Translation
Hadrat Jabir ibn Abdullah (may Allah be well pleased with them both) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to teach us the tashahhud just as he would teach us a surah from the Qur'an: 'In the name of Allah and by Allah. All greetings are for Allah, all prayers are for Allah, all good things are for Allah. Peace be upon you, O Prophet, and the mercy of Allah and His blessings. Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah. I bear witness that there is no god but Allah, and I bear witness that Muhammad is His servant and His Messenger. We ask Allah for Paradise and we seek refuge in Him from the Fire.'
Urdu Translation
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ہمیں تشہد اسی طرح سکھاتے تھے جیسے قرآن کی کوئی سورت سکھاتے: 'اللہ کے نام سے اور اللہ کے ساتھ۔ تمام تعظیمیں اللہ کے لیے ہیں، تمام نمازیں اللہ کے لیے ہیں، تمام نیکیاں اللہ کے لیے ہیں۔ آپ پر سلام ہو اے نبی اور اللہ کی رحمت اور اس کی برکتیں۔ ہم پر سلام ہو اور اللہ کے نیک بندوں پر۔ میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور میں گواہی دیتا ہوں کہ محمد (صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم) اللہ کے بندے اور اس کے رسول ہیں۔ ہم اللہ سے جنت کا سوال کرتے ہیں اور دوزخ سے اس کی پناہ مانگتے ہیں۔'
