Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ثنا أَبُو عَامِرٍ الْخَزَّازُ عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلَا يَضَعْ نَعْلَيْهِ عَنْ يَمِينِهِ وَلَا عَنْ يَسَارِهِ إِلَّا أَنْ لَا يَكُونَ عَنْ يَسَارِهِ أَحَدٌ وَلْيَضَعْهُمَا بَيْنَ رِجْلَيْهِ» صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرطهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلَا يَضَعْ نَعْلَيْهِ عَنْ يَمِينِهِ وَلَا عَنْ يَسَارِهِ إِلَّا أَنْ لَا يَكُونَ عَنْ يَسَارِهِ أَحَدٌ وَلْيَضَعْهُمَا بَيْنَ رِجْلَيْهِ» صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرطهما
English Translation
Ahmad ibn Salman al-Faqih narrated to us — al-Hasan ibn Mukram narrated to us — 'Uthman ibn 'Umar narrated to us — Abu 'Amir al-Khazzaz narrated to us — from Yusuf ibn Mahak — from Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'When one of you prays, let him not place his sandals to his right or to his left unless there is no one to his left. Let him place them between his feet.' This is authentic according to the criteria of both Shaykhs, yet they did not record it.
Urdu Translation
احمد بن سلمان الفقیہ نے ہم سے بیان کیا — حسن بن مکرم نے ہم سے بیان کیا — عثمان بن عمر نے ہم سے بیان کیا — ابو عامر الخزاز نے ہم سے بیان کیا — یوسف بن ماہک سے — حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'جب تم میں سے کوئی نماز پڑھے تو اپنے جوتے نہ دائیں طرف رکھے اور نہ بائیں طرف، الا یہ کہ بائیں طرف کوئی نہ ہو۔ انہیں اپنے دونوں پاؤں کے درمیان رکھے۔' یہ شیخین کی شرط پر صحیح ہے مگر انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
