Arabic (Original)
فَقَدْ حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ نَصْرٍ ثَنَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ قَدِمَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَلَى الْوَلِيدِ بْنِ يَزِيدَ فَقَالَ لَهُ الْوَلِيدُ مَاذَا سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَذْكُرُ السَّاعَةَ؟ فَقَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ «أَنْتُمْ وَالسَّاعَةُ كَهَاتَيْنِ» قَدِ اتَّفَقَ الشَّيْخَانِ عَلَى إِخْرَاجِهِ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ وَأَبِي التَّيَّاحِ عَنْ أَنَسٍ
English Translation
Isma'il ibn Ubaydillah narrated: Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) came to al-Walid ibn Yazid, and al-Walid asked him: "What did you hear the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say regarding the Hour?" He replied: I heard him state: "You and the Hour are like these two" — (indicating his two fingers). Both Shaykhs (al-Bukhari and Muslim) have agreed upon recording it from the hadith of Shu'bah, from Qatadah and Abu al-Tayyah, from Anas.
Urdu Translation
اسماعیل بن عبید اللہ سے روایت ہے کہ حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ ولید بن یزید کے پاس آئے۔ ولید نے ان سے پوچھا: آپ نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو قیامت کے بارے میں کیا فرماتے سنا؟ انہوں نے فرمایا: میں نے آپ کو ارشاد فرماتے سنا: «تم اور قیامت ان دو (انگلیوں) کی طرح ہو» — (اپنی دو انگلیاں ملا کر دکھائیں)۔ بخاری و مسلم دونوں نے اسے شعبہ سے قتادہ اور ابو التیاح سے حضرت انس کی روایت سے نقل کیا ہے۔
