Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمٍ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ قَتَادَةَ السُّلَمِيِّ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ ثُمَّ خَلَقَ الْخَلْقَ مِنْ ظَهْرِهِ ثُمَّ قَالَ هَؤُلَاءِ لِلْجَنَّةِ وَلَا أُبَالِي وَهَؤُلَاءِ لِلنَّارِ وَلَا أُبَالِي قَالَ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَعَلَى مَاذَا نَعْمَلُ قَالَ عَلَى مُوَافَقَةِ الْقَدَرِ «» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ قَدِ اتَّفَقَا عَلَى الِاحْتِجَاجِ بِرُوَاتِهِ عَنْ آخِرِهِمْ إِلَى الصَّحَابَةِ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ قَتَادَةَ مِنْ بَنِي سَلَمَةَ مِنَ الصَّحَابَةِ وَقَدِ احْتَجَّا جَمِيعًا بِزُهَيْرِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَلَيْسَ لَهُ رَاوٍ غَيْرُ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ وَكَذَلِكَ احْتَجَّ الْبُخَارِيُّ بِحَدِيثِ أَبِي سَعِيدِ بْنِ الْمُعَلَّى وَلَيْسَ لَهُ رَاوٍ غَيْرُ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ على شرطهما إلى الصحابي
English Translation
Hadrat Abd al-Rahman ibn Qatadah al-Sulami (may Allah be well pleased with him), who was a Companion of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), narrated: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) saying: "Allah created Adam, then created the creation from his back. Then He said: 'These are for Paradise and I do not care, and these are for the Fire and I do not care.'"
Urdu Translation
حضرت عبدالرحمٰن بن قتادہ سلمی رضی اللہ تعالیٰ عنہ — جو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے صحابی تھے — سے روایت ہے: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: "اللہ تعالیٰ نے آدم علیہ السلام کو پیدا کیا، پھر ان کی پشت سے مخلوق پیدا کی۔ پھر فرمایا: 'یہ جنت کے لیے ہیں اور مجھے پرواہ نہیں، اور یہ جہنم کے لیے ہیں اور مجھے پرواہ نہیں۔'"
